Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "knowledge conversion" in Chinese

Chinese translation for "knowledge conversion"

知识转移

Related Translations:
carnal knowledge:  猎爱的人性关系, 性交性交
elementary knowledge:  基本知识
explicit knowledge:  外显知识又重视显性知识
self knowledge:  自知之明
metacognitive knowledge:  元认知知识
knowledge acquirer:  知识买方
knowledge ecology:  知识环境知识生态学
knowledge leadership:  知识领导层
knowledge asset:  知识资产
knowledge robot:  知识机器人
Example Sentences:
1.The open integration of knowledge depends on knowledge conversion , knowledge extraction and knowledge stanchion
知识的开放性集成依赖于知识转换、知识抽取和知识标注。
2.Among these topics , tacit knowledge conversion is a problem of great importance , which has been discussed in different ways
企业隐性知识的转化问题不论是对当前的理论研究,还是从企业实务需求,都显得尤为重要。
3.The implementation of system knowledge management is discussed in detail , including knowledge conversion , knowledge representation and knowledge search
详细讨论了该系统知识管理的实现,包括知识的转化、知识的表示和知识的查询。
4.By using statistical methods , the result of the case made it sure that the proposed is really useful in the process of tacit knowledge conversion in the context of software development
三方面指标的选取具有一定的新颖性,且各指标具有较明显的相互独立性,可以从不同的角度对新方法的有效性进行评价。
5.This article also presents what organization do to facilitate knowledge conversion from three perspectives : human resource management ; organizational structure and organizational culture . in this article , i also build the measure system of tacit knowledge management and demonstrate it with a case study
本文提出了一种支持隐性知识管理平台的组织,该组织从三个角度:人力资源管理、组织结构与组织文化来推动隐性知识管理的实施。
6.The paper concentrates its study on the problem of how to facilitate tacit knowledge in a context of software developing team . firstly , the paper made a thorough overview over the studies of knowledge management and knowledge conversion . generally these studies and theories can be classified into two catalogues , namely those who don ’ t think tacit knowledge can be converted and those who agree on the conversion of tacit knowledge
在前两章,首先系统化地对目前知识转化研究中已经取得的理论成果和观点进行综述,运用知识的可转化性作为分类标准,提出新的知识转化理论分类体系,将目前纷繁芜杂的知识转化研究理论系统地归纳为两大类,即隐性知识可转化研究理论和不可转化理论。
7.Starting from the knowledge - conversion theory , the text elaborated on the importance of the conversion , exploited how to strengthen and intensify the main structure layer management during the conversionary process . the paper also proposed some suggestins about taking advantages of knowledge conversion to innovate new ones , and made full use of them to solve unsolved problems
本文从知识转化产生的理论前提出发,阐述了知识转化在图书馆中的重要性,探讨了图书馆如何加强对知识转化的过程管理和主体结构层次管理,提出了图书馆要利用知识转化创新知识,用新知识来解决图书馆未解决的许多问题。
8.Concerning the key issues of tacit knowledge management platform establishment , including organization reform , workflow reengineering , and knowledge conversion , this dissertations suggests detailed improvement measures . through organization reform , a new management position , chief knowledge officer , is setup in company management meeting , dynamic knowledge management team is established , and so on . through workflow reengineering , the product
组织变革包括设立知识主管cko 、建立知识管理团队、在公司经理会成员中增加知识主管cko ,以及成立动态团队等;通过流程再造优化产品开发和项目集成的流程;并从激励机制、企业文化、转化通道建设,以及建立知识联盟等几个方面提出促进隐性知识转化的措施。
9.It is the inevitable tendency of modern development in present libraries , archives and information centers . studying and developing theme knowledge is the one of direction and necessity of information retrieval software or internet search engine . it will be used to realize the concept retrieval by classification and the knowledge conversion of the morpheme
以主题标引为基础的主题检索是当今图书馆、情报和档案部门现代化发展的必然趋势,研究、使用主题知识并实现自适应分类和基于语义知识转换的概念检索,是提高目前网上信息检索软件或搜索引擎质量的关键内容。
Similar Words:
"knowledge consistency checker" Chinese translation, "knowledge construction" Chinese translation, "knowledge construction and navigation" Chinese translation, "knowledge contest" Chinese translation, "knowledge conversation" Chinese translation, "knowledge copy" Chinese translation, "knowledge creation" Chinese translation, "knowledge data base" Chinese translation, "knowledge database" Chinese translation, "knowledge deficit" Chinese translation